top of page

El Discurso de Despedida del Presidente Obama

  • Jan 10, 2017
  • 3 min read

WASHINGTON, DC – En mensaje de esta semana, el Presidente Obama habló sobre su discurso de despedida a la nación. En 1796, cuando George Washington estableció el precedente para una transferencia pacífica y democrática de poder, también estableció un precedente de escribir un discurso de despedida al pueblo estadounidense. Y durante los últimos 220 años, muchos presidentes americanos han seguido su ejemplo. Semana que viene, el Presidente regresará a su ciudad de Chicago para despedirse de la nación. Esto marcará la primera vez que un Presidente ha regresado a su ciudad natal para dar tal tipo de discurso. El Presidente ha dicho que el hilo de su carrera ha sido la noción de que cuando la gente se involucra, se compromete y se reúne en un esfuerzo colectivo, las cosas cambian para mejor. Esa es la creencia fundamental que sustenta este valioso experimento estadounidense de autogobierno - y da el propósito a las nuevas generaciones. A través de su discurso, el Presidente agradecerá a todos que lo apoyaron, celebrará las maneras en que hemos cambiado a este país para mejor estos últimos ocho años, y ofrecerá su visión en donde vamos desde aquí.


Comentarios del Presidente Barack Obama

Mensaje semanal

La Casa Blanca

7 enero 2017


Desde los tiempos de George Washington, los presidentes han entregado algún tipo de mensaje final durante su mandato - un discurso de despedida al pueblo estadounidense.

El martes por la noche, en Chicago, entregaré el mío. Elegí Chicago no sólo porque es mi ciudad - donde conocí a mi esposa y empezamos una familia - sino también porque realmente es donde comenzó mi carrera en el servicio público.


El hilo de mi carrera ha sido la noción de que cuando la gente se involucra, se compromete y se reúne en un esfuerzo colectivo, las cosas cambian para mejor.


Esa es la creencia fundamental que sustenta este valioso experimento estadounidense de autogobierno. Es lo que da trabajo y propósito a cada nueva generación.


Es fácil perder de vista esa verdad en el día a día de ida y vuelta de Washington y nuestros ciclos de noticias al minuto. Pero recuerden que los Estados Unidos es una historia que evoluciona a largo plazo con un horizonte más amplio, en intervalos, puntuada a veces por las dificultades, pero en última instancia escrita por generaciones de ciudadanos que de alguna manera han trabajado juntos, sin fanfarria, para formar una unión más perfecta.


En estos últimos ocho años hemos añadido nuestro propio capítulo a esa historia.

Juntos, hemos convertido una economía que estaba encogiendo y perdiendo puestos de trabajo en uno que está creciendo y creando empleos, con la pobreza disminuyendo, los ingresos aumentando y los salarios que han saltado más rápido en los últimos años que en cualquier momento en las últimas cuatro décadas.


Juntos, hemos logrado lo que ha eludido políticos de ambos partidos durante un siglo - hemos movido 20 millones más de estadounidenses de ser no asegurados a ser asegurados, terminó los días de discriminación contra la mitad de los estadounidenses que tienen una condición preexistente, y garantizamos derechos y protecciones para todos con seguro de salud.


Juntos, hemos traído a casa a la mayoría de nuestras valientes tropas de Irak y Afganistán, y eliminamos a Bin Laden e otros terroristas fuera del campo de batalla para siempre. Hemos inaugurado un nuevo capítulo con el pueblo cubano, cerrado el programa de armas nucleares de Irán sin disparar un solo tiro, y unido al mundo en torno a un acuerdo climático que podría salvar este planeta para las generaciones futuras.


Mediante estas medidas y muchas más, juntos hemos hecho los Estados Unidos mejor y más fuerte para las generaciones que nos siguen. Hemos contribuido nuestra parte en la larga carrera del progreso, sabiendo que nuestro trabajo es y será siempre inacabado. Ese es el imperativo de la ciudadanía - la idea de que con esfuerzo, la gente que ama a su país lo puede cambiar. Ese será el enfoque de mi despedida a usted este martes - y espero que lo vean. Gracias.


Véalo esta noche en la página de web: www.WhiteHouse.gov/live


 
 
 

Comments


bottom of page